宇贝记

展开菜单

周颂 臣工之什 臣工

周颂 臣工之什 臣工
  嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人:庤乃钱镈,奄观铚艾。  译文  群臣百官听我说,应当谨慎做公务。君王赐与你成法,需要研究再调度。农官你们也听令,正是暮春的节令,有何要求说来听,新田旧田如何种。今年麦子长势好,秋天将有好收成。光明无比的上帝,赐我丰收好年景。下令那些农夫们:备好锄铲等农具,同看收割的情景!  注释  嗟:发语语气词,嗟嗟,重言以加重语气。臣工:群臣百官。  敬尔...

周颂 臣工之什 噫嘻

周颂 臣工之什 噫嘻
  噫嘻成王,既昭假尔。率时农夫,播厥百谷。骏发尔私,终三十里。亦服尔耕,十千维耦。  译文  成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。  注释  噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。成王:周成王。  昭假(gé):犹招请。昭,通“招”;假,通“格”,义为至。尔:语助词。  时:通“是”,此。  骏:通“畯”,田官。私:一种农具“梠(s...

周颂 臣工之什 振鹭

周颂 臣工之什 振鹭
  振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。  译文  一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。我有嘉宾来助祭,也穿高洁白衣裳。他在封国没人厌,在此也受人赞扬。谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。  注释  振:鸟群飞之状。鹭:白鹭,水鸟,白色,故又谓之白鸟。  雝(yōng):水泽。一说为辟雍。  客:指夏、商之后。周王以客待之,而不敢以为臣,故称“客”。戾(lì):到。止:语助词。  斯容:此容,指白鹭高洁的仪容。  恶:恶感,怨恨。  无斁(...

周颂 臣工之什 丰年

周颂 臣工之什 丰年
  丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。  译文  丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。  注释  丰年:丰收之年。  黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。  高廪(lǐn):高大的粮仓。  万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。  醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。  烝(zhēng):献。畀(bì):给予。祖妣(bǐ):...

周颂 臣工之什 有瞽

周颂 臣工之什 有瞽
  有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉磬柷圉。既备乃奏,箫管备举。喤喤厥声,肃雍和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。  译文  盲人乐师排成行,聚集周庙前庭上。钟架鼓架摆设好,五彩羽毛架上装。既有小鼓和大鼓,鞉磬柷敔列停当。乐器齐备就演奏,箫管一齐都奏响。众乐交响声洪亮,肃穆和谐声悠扬,先祖神灵来欣赏。诸位宾客都来到,乐曲奏完齐赞赏。  注释  瞽(gǔ):盲人。这里指周代的盲人乐师。  庭:指宗庙的前庭。  业:悬挂乐器的横木上的大板,为锯齿状。虡(jù)...

周颂 臣工之什 潜

周颂 臣工之什 潜
  猗与漆沮,潜有多鱼。有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。以享以祀,以介景福。  译文  美好漆水和沮水,多种鱼类在栖息。有那鳣鱼和鲔鱼,还有鲦鲿和鰋鲤。用来祭祀献祖先,求得福祉永绵延。  注释  猗(yī)与:赞美之词。漆沮(jù):两条河流名,均在今陕西省渭河以北。  潜:通“槮(sēn)”,放在水中供鱼栖止的柴堆。  鳣(zhān):鳇鱼,无鳞,肉黄,大者可达二、三丈长。鲔(wěi):鲟鱼,长一、二丈。  鲦(tiáo):白条鱼,长仅数寸,状如柳叶,鳞细而白。鲿(cháng):黄颊鱼...

周颂 臣工之什 雝

周颂 臣工之什 雝
  有来雝雝,至止肃肃。相维辟公,天子穆穆。於荐广牡,相予肆祀。假哉皇考!绥予孝子。  宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。绥我眉寿,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。  译文  一路行进很从容,到达庙堂肃又恭。助祭都是公和侯,主祭天子诚又敬。进献一头大公牛,助我摆好献神灵。伟大光明的先父,安抚孝子的心灵。  臣子个个明道理,君主文武全能行。上帝安宁又快乐,能让子孙都昌盛。祈求赐予我长寿,保佑多福有吉庆。已劝父王来歆享,再劝母后也来尝。  注释  有:语助词。来:指前来祭祀的...

周颂 臣工之什 载见

周颂 臣工之什 载见
  载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介眉寿,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。  译文  诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。祈求神明赐长寿,保佑日子用安康,赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公,先王赐予你多福,使你事业永辉煌。  注释  载(zài):始。  辟王:君王。指周成王。  曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典...

周颂 臣工之什 有客

周颂 臣工之什 有客
  有客有客,亦白其马。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。  言授之絷,以絷其马。薄言追之,左右绥之。既有淫威,降福孔夷。  译文  远方客人来造访,驾车白马真健壮。随从人员众且多,个个品德都贤良。客人已经住两天,多住几天增感情。  给他拿条绊马索,绊住马儿不让行。客人走时远远送,左右热情慰劳他。既用大德来待客,上天降福多又大。  注释  客:指宋微子。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,微子来朝祖庙,周以客礼待之,故称为客。  亦白其马:亦,语助词。白为纯洁之色,殷商尚...

周颂 臣工之什 武

周颂 臣工之什 武
  於皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。  译文  啊!伟大的武王我的先祖,您的丰功伟绩没有人超过!当然文王的功德确实很高,开创了一代基业建立周朝。后继者先祖武王奉天承命,打败商王朝从此天下太平,奠定了您不朽的伟绩丰功!  注释  於(wū):叹词。皇:光耀。  竞:争,比。烈:功业。  允:信然。文:文德。  克:能。厥:其,指周文王。  嗣:后嗣。武:指周武王。  遏:制止。刘:杀戮。  耆(zhǐ):致,做到。尔:指周武王。...